¡hati!

¡hati! (De *haṭ, excl.)

La faringalización de la dental en el vocablo isleño no queda atestiguada. Aunque la vocal final pueda sugerir un residuo de esa articulación secundaria, más parece una simple paragoge impuesta por analogía con el adverbio hispano de lugar (ahí).

1. interj. GC. Voz empleada para llamar a alguien. ¡Alto ahí! ¡Espere! Expr. t.: ¡jati (ahi)! Cf. ¡jata!

FUENTE

§ «¡hati ahi! interj. GC. ¡Alto ahí! ¡Espere! || Observ.: Se aspira la h inicial» [DDEC 1996: 717].

LEXEMA

H·Ṭ