Category: Cristianización

Nbimei anneiperfmivifvf

Nbimei anneiperfmivifvf. (De (1) *Nəbbi y əməyyi, prop. (2) *An-năy əberref mi əwif Uf, prop.) = lit. (1) Acogemos al ignorante (pagano). (2) Perdonaremos la ofensa que es temor de el Sublime. = fig. (1) Acogemos al que ignora. (2) Perdonaremos la ofensa cuando se deba al temor de Dios. 1. Tf. ant. desus. Rel. Enunciado doctrinal impreso …

Continue reading

Eafm irenini fmearei

Eafm irenini fmearei. (De *Ê af-m irenni f-əme arey, prop.) = lit. ¡Oh, encontrarte aumenta (añade) sobre la fantasía la protec­ción! = fig. ¡Oh, tu hallazgo aumenta la protección contra la superstición! 1. Tf. ant. desus. Rel. Enunciado doctrinal impreso por los misioneros cristianos en el manto antiguo de la Virgen de Candelaria. FUENTE § «En …

Continue reading

Fvpmirna envpmti epnmpir vrvivinrn apvimfri pivnian ntrhn

Fvpmirna envpmti epnmpir vrvivinrn apvimfri pivnian ntrhn. (De (1) *Ffu b-mirna. (2) *Ǝnubi am ti ewen am bir ur wiwi-n rn, abu i məfri. (3) *Bib-wən əyyan nut ərɣun. = lit. (1) Amanece, gran poder. (2) El niño como el padre [y] la perfección como camino no traen la enfermedad, [son] tabaiba dulce para la persona que sufre. …

Continue reading

Lpvrinenipepneifant

Lpvrinenipepneifant. (De *Lbu rinni bǎb nə ǎfa ənt, prop.) = lit. Sé clemente en la victoria Señor de la luz original (o eterna). 1. Tf. ant. desus. Rel. Enunciado doctrinal impreso por los misioneros cristianos en el manto antiguo de la Virgen de Candelaria. FUENTES § «La bocamanga de la mano izquierda conque tiene la vela, …

Continue reading

Tiepfsepmeri

Tiepfsepmeri. (De *Ti yebb f sǎb Meri > ti ep f sep Meri, prop.) = lit. El Padre es llevado o va sentado sobre la Virgen María. = fig. El Padre amparado por la Virgen María. 1. Tf. ant. desus. Rel. Enunciado doctrinal impreso por los misioneros cristianos en el manto antiguo de la Virgen de …

Continue reading

Conosperin Progalax Miogoodmon Piu Nutortí

Conosperin Progalax Miogoodmon Piu Nutortí. (De *Knu s fərən, fru galakkət mi ogodmăn, ffiw nut təwâr-tăy, prop. compleja.) = Inclínate hacia lo Excelso, repara la necesidad en la an­gustia y prende la candela que ella porta. 1. Tf. ant. desus. Rel. Enunciado doctrinal impreso en el reverso de un cuadro anónimo de 1906 que repsenta a la …

Continue reading

Narmprlmotare

Narmprlmotare. (De *Narəm əbər ɣər muttar, prop.) = Compartir (el alimento) es un deber hacia el necesitado. 1. Tf. ant. desus. Rel. Enunciado doctrinal impreso por los misioneros cristianos en el manto antiguo de la Virgen de Candelaria. FUENTES § «Tiene ceñida eſta ropa por debaxo de los pechos, (los quales a vn lado y a …

Continue reading

Adejare

Adejare. (De *adăɣar, n. vb. m. sing. ‘predilecto, favorito’.) 1. LP. ant. Antr. Nombre de persona, sin con­creción de género ni edad, que figura en una serie bautismal registrada en Sevi­lla durante el siglo XV. FUENTE § «Adejare» [LBS ca. 1427 > Álvarez Delgado 1956: 422]. LEXEMA D·Γ·R

Ariscaya

Ariscaya. (De *ar-isqqayat, n. imperf. intens. de caus. m. ‘uno (que) hace gritar’.) *ɣ /ʁ/ > qq, por correspondencia regular. 1. LP. ant. Antr. Nombre de persona, sin con­creción de género ni edad, que figura en una serie bautismal registrada en Sevi­lla durante el siglo XV. FUENTE § «Ariscaya» [LBS ca. 1427 > Álvarez Delgado 1956: …

Continue reading

Chymboyo

Chymboyo. (De *kănbuz > šenbuš > šinboj, n. vb. m. sing. ‘que lleva la cabeza envuelta’.) La redacción latina de la fuente induce a pensar que la grafía ch equivale al fonema velar /k/. En todo caso, se constata con frecuencia su fricatización (k > š) en las hablas del Marruecos central y en el Rif, …

Continue reading