Category: J

jarriquear

jarriquear. (De *ɣarɣăr, n. vb. m. sing. ‘borboteo’, y adición del suf. hispano de infinitivo -ar.) *ɣ /ʁ/ > qq, por correspondencia regular (y eventual abreviación de consonante geminada). 1. intr. GC. Emerger el pescado produciendo borbolleo. FUENTE § «jarriquear. GC. Abrollar el pescado produciendo borbolleo. De or. desc.» [Morera 2001: 516]. LEXEMA Γ·Ṛ

¡jata!

¡jata! (De *haṭ, excl. ‘¡toma!, ¡mira!, ¡oye!’) 1. interj. Go. Voz empleada para espantar al perro. Cf. ¡hati! FUENTE § «jata.– Voz para espantar al perro» [Navarro Correa (1957) 2001: 76]. LEXEMA H·Ṭ

jairón

jairón. (De *ɣarăn, adj. m. sing.) 1. adj. Tf. Muy seco. FUENTE § «jairón. adj. Tf. Muy seco. Dicho del gofio amasado. El gainás te quedó hoy muy jairón» [DDEC 1996: 758]. LEXEMA Γ·R

jirja

jirja. (De *ɣirɣar, n. vb. m. sing.) 1. LP. ant. desus. Hecho de correr a toda velocidad. LEXEMA Γ·R ____________ Vide adijirja.

jandorro

jandorro, rra. (De *xannur > xandor, adj. m. sing., y adición del morfema hispano de género.) *-nd- > -nn-, por asimilación (sin referencia léxica atestiguada). 1. adj. GC, Tf. Sucio y abandonado. Expr. t.: jondorro. Ú. t. c. s. FUENTES § «Jandorro» [Pérez Galdós (ca. 1860) 2003: 115]. § [DHECan 2001: 835]. LEXEMA X·N·R

jinchete

jinchete. (De *ḥinṭəṭ, n. vb. m. sing. ‘insolencia’.) *t /t/ > č /ʧ/, por palatalización. Esto lleva a pensar que la faringalización de, al menos, la primera dental es adventicia. 1. m. Tf. desus. Salida de tono, impertinencia.  2. m. Tf. p. us. Movimiento brusco e imprevisto, especialmente el que hacen las bestias de carga.  3. …

Continue reading

jiraque

jiraque. (De *(a)ḥraɣ > ḥəraqq > ḥəraq, n. vb. m. sing.) 1. Hi. desus. Enfado, enojo, irritación. LEXEMA Ḥ·R·Q ____________ Vide Timijiraque.

juxa

juxa. (De *uxxa, s. m. sing. ‘guerrero determinado, decidido’.) 1. Go. ant. desus. Guerrero feroz, ánimo fiero. Expr. t.: Aja (GC), huha. LEXEMA X ____________ Vide Ajeliles, juxaques, aventamares.

Jiroteror

Jiroteror.  1. Tf. ant. desus. Falsa atribución nominal de la isla. Expr. t.: Firoteroz. FUENTES § «[…] La gran Canaría siempre llamada assí, í La de Thenerife primero Guaneche, ipor su ultimo Rey que era elque hauiaquando quedo sujetaa Spaña llamado elgran Thenerf, í porlos nauegantes íroteros isla de Infíerno porun Volcan que tíene perpetuo …

Continue reading

jerén

jerén. (De *ḥrăyən > ḥren, p. ac. m. sing. ‘guía’.) *-ăy > -e, por contracción. 1. m. Hi. Manija para hacer girar la piedra volandera del molino de mano. Expr. t.: jeren. FUENTES § «Jéren, H[ierro]. “El palo del molino”» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 255]. § «geren.- Una de las piezas del molino de mano herreño, …

Continue reading