Category: O

ofi

ofi. (De *ufiy, aor.) 1. Tf. ant. desus. Supurar, desbordar. LEXEMA F·Y ____________ Vide Guayax echey, ofiac Naseth sahana.

Olm inranfr Iaebnpfm rfven nvinapimlifinvipi nipian

Olm inranfr Iaebnpfm rfven nvinapimlifinvipi nipian.  (De (1) *Ul-m yən ǎr anfər Iaeb ənubi f-m ǎr fwen. (2) *Nwi-ina bib am əliffi n wibbib. (3) *Ni bi-an.) = (1) Tu corazón, el lugar del tesoro (u objeto querido) más impor­tante, Yahvé niño sobre ti, tesoro luminoso. (2) Un peso en nuestra conscien­cia es como una …

Continue reading

ogoodmon

ogoodmon. (De *ogədm-ăn, s. m. pl.) 1. Tf. desus. Angustia, ansiedad. LEXEMA G·D·M ____________ Vide Conosperin Progalax Miogoodmon Piu Nutortí.

or

or. (De *wər, aor. simple.) 1. Tf. desus. Llevar, portar. LEXEMA W·R ____________ Vide Conosperin Progalax Miogoodmon Piu Nutortí.

opado

opado, da. (De *ufad, s. m. sing. ‘bazo hinchado, congestionado’, y adición del morfema hispano de género.) *f > p, por oclusión labial (sin antigüedad confirmada). 1. adj. GC, Tf. Hinchado, inflado. Ú. t. en español con dos sentidos figurados: ‘per­sona presumida’ y ‘lenguaje afectado’. FUENTES § «[No digáis] Opado. Tienes la cara opada. [Decid] Hinchado, …

Continue reading

Orahan

Orahan. (De *uraɣan, p. ac. m. sing. ‘ardiente’, ‘brillante’, ‘flamante’.) *-ɣ > -nɣ, por epéntesis de la nasal, acaso debida a la influencia de la consonante final. 1. m. Hi. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t.: Eraoranhan (errata). Err.: Oran­jan, Orofan, Orojan, Oronfan, Oronjan. FUENTES § «Adoraban los Herreños, dos idolos fingidos en la mente, …

Continue reading

Obispo

Obispo. (De *ubəzbəz(u) > obizpo, n. vb. m. sing. lit. ‘el humedal (éste)’.) *aw(a)- + u- > o, por contracción. || *b > p, por ensordecimiento. 1. Fv, Go, Hi, LP, Lz, Tf. Top. Nombre de diversas vegas y cursos de agua de cierta relevancia. Expr. t.: Lobispo, (El) Obispo. N. B. La termina­ción vocálica (-o), …

Continue reading

olen

olen. (De *āhălahăn > allen, s. m. pl.) 1. f. LP. ant. Fuentes, manantiales. Expr. t.: Alen, olén, ulén. En sing.: aala. FUENTES § «olen, sitio en Mirca y en San Andrés y Sauces, Palma, [Juan Bautista] Lor[enzo] [Rodríguez] [1841-1908]» [Wölfel 1965: 850]. § «olen, manantial en Mirca, Palma, [Juan Bautista] lor[enzo] [Rodríguez] [1841-1908]» [Wölfel 1965: …

Continue reading

ojis

ojis. (De *ŏxis, s. m. sing.) 1. f. Go. p. us. Zool. Oveja (Ovis). Expr. t.: oxis. FUENTE § «Ojis, oxis, G[omera]. ‘La oveja’» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 258]. LEXEMA X·S

oche

oche. (De *aws > oš, n. vb. m. sing.) *aw > o, por contracción. || *s > š /ʃ/, labialización por asimilación a /w, u, o/. 1. m. LP, Tf. desus. Grasa (manteca). FUENTES Tenerife § «[Algunas Dicciones de la Lengua Guanchinesa.] Oche. Manteca» [Viera 1772, I: 132]. § «[Ténériffe.] Och, graisse» [Bory 1803: 50]. § …

Continue reading