Category: Z

ZRHZYZH

ZRHZYZH. (De *Izar ehez y əzha, prop. lit. ‘Vierte (o fluye) rápido para los verdaderos (o legítimos u originarios)’.) 1. Hi. ant. desus. Epig. Rel. Primer fragmento (a) de la inscripción localizada en La Cueva del Agua, Risco de los Herreños (Isora), municipio de Valverde. N. B. Aquí se examina el panel lateral izquierdo, compuesto por: …

Continue reading

ZH

zh. (De *səha > əsha > əzha, n. instr. m. pl.) 1. adj. pl. Hi. ant. desus. Naturales, originarios, autóctonos, legítimos. Cf. asaho. LEXEMA H·W ____________ Vide ZRHZYZH.

ZRST

ZRST. (De *Izar əs-tətit, prop. lit. ‘Fluye hacia el crecimiento (o provecho, ganancia)’.) 1. Hi. ant. desus. Epig. Rel. Tercer fragmento (b) de la inscripción localizada en La Cueva del Agua, Risco de los Herreños (Isora), municipio de Valverde. FUENTES § [Balbín y Tejera 1983: 105-107]. § Cf. Institutum Canarium / LBI = Lybico-Berber Inscriptions Online Database. …

Continue reading

ZR

zr. (De *izar, 2ª pers. com. sing. imp.) 1. imp. Hi. ant. desus. Fluye, corre, vierte (tú). LEXEMA Z·R ____________ Vide ZRHZYZH. Vide ZRST.

zag

zag. (De *azag, n. ac. m. sing.) Como en algunos de sus paralelos continentales, se ha producido aquí una metátesis en la raíz (G·Z > Z·G). 1. m. GC. ant. desus. Adivinación. Expr. t.: cag, cagh, cah, caje, caye, cayg, sage, saje, zage. LEXEMA G·Z ____________ Vide faizage.

zin(u)

zin(u). (De *zin-u, 2ª pers. m. pl. imp. pos. del vb. azən, lit. ‘envíen ustedes, llevad’.) 1. Hi. ant. desus. Enviar. LEXEMA Z·N ____________ Vide Mimerahanà, zinu zinuhà;/ Ahemen aten haran huà, / Zu Agrafù fenere nuzà.

zucaha

zucaha. (De *sūkāyāh > sukaha, adj. vb. caus. f. sing. ‘joven’.) La alternancia gráfica entre una laringal (h) y una sibilante (s), por no citar las notaciones tardías con b y con n, sólo encuentran sentido en los típicos errores de audición o de copia. 1. f. Tf. ant. desus. Soc. Hija. Expr. t.: cucaba, cucaha, …

Continue reading

ZR

zr. (De *(y)ăzzâr, 3ª pers. m. sing. perf. (presente histórico), lit. ‘anticipó’.) 1. tr. Fv. ant. desus. (Él) anticipa, precede, antecede a. LEXEMA Z·W·R ____________ Vide ZRWFNTLTY.

ZRWFNTLTY

ZRWFNTLTY. (De *Ăzzâr ewef-net elutəy, prop. lit. ‘Anticipa su terror la atenuación del pie’.) 1. Fv. ant. desus. Epig. Inscripción grabada en el Morro de Montaña Blanca, en Triquivijate, municipio de Antigua, a 28º 23‘ 57‘‘ de lat. N y 13º 54‘ 34‘‘ de long. O (Pichler 2003: 214). FUENTES § [Pichler 1996a: 7-83]. § [Pichler 1996b: 104-107]. …

Continue reading

Z WNM TN WNẒ L MWL

Z WNM TN WNẒ L MWL. (De *Za wannem əttin wannaẓ olâ ămawal, prop. lit. ‘Por lo que respecta al que está habituado a un techo, el que carga con pesadas responsabilidades es igual que el pastor’.) 1. GC. ant. desus. Epig. Inscripción localizada en el Barranquillo del Cardón o de la Licencia, en el municipio …

Continue reading