Moneiba

Moneiba. (De *mənəy-ibba > moneibba, f. sing. lit. ‘resplandor humeante’.)

1. f. Hi. ant. desus. Rel. Divinidad femenina. Expr. t.: Moneyba. Err.: Mo­heira, Moheyra, Monba, Montiba, Morayba, Moreiba, Mo­reyba.

FUENTES

§ «Adoraban los naturales de esta ysla del Híerro dos Ydolos, quelos fíngían macho, y hembra: al macho llamaban Eraoranzan, y a la Hembra Moneiba» [Abreu (ca. 1590, I, 18) d. 1676: 24v].

§ «Moneíba» [Abreu (ca. 1590) 1787: 19v].

§ «Gli huomini adorauano un Idolo maschio et le donne uno femina, il maschio chiamauano Eraoranhan, et la femina Moneiba, à iquali faceuano orationi senza scrificio et credeuano ch’essi habitassero l’altissime rupi» [Torriani (1590, LXIII: 86r) 1940: 188].

§ «Adoraban los Herreños, dos idolos fingidos en la mente, com­prehendidos ala mente, devotos de hombres, y ganados machos Oronjan, de mugeres, y hombres; Mon[t]iba; a quien pedìan agua, y buenos temporales, y hazian sus juramentos; no les hacian sacrifi­cios, ni otra ofrenda, ideabanlos: en dos riscos ò peñascos sercano uno de otro mui altos delgados, y peinados como torreones, en el termino de bentaigas, y oi llaman los Santillos de los antiguos» [Marín 1694, I, 20: 39r].

§ «Montiba» [Marín (1694) 1941: 58].

§ «Moreyba» [Viera 1772, I: 167; Berthelot 1842, I: 175].

§ «Moneyba» [Berthelot 1842, I: 183; Glas 1764: 27].

§ «Moreiba» [Chil 1876, II: 147].

§ «Moheyra» [Berthelot 1842, I: 183].

§ «Moheira» [Chil 1876, II: 147].

§ «Les hommes se rendaient au pied de l’une, et y invoquaient l’Éternel sous le nom d’Eraoranham; les femmes se rendaient au pied de l‘autre, et y adressaient leurs prières à Dieu, sous le nom de Morayba» [Bory 1803: 94].

____________

Vide moneiiba.