Olm inranfr Iaebnpfm rfven nvinapimlifinvipi nipian

Olm inranfr Iaebnpfm rfven nvinapimlifinvipi nipian. 

(De (1) *Ul-m yən ǎr anfər Iaeb ənubi f-m ǎr fwen. (2) *Nwi-ina bib am əliffi n wibbib. (3) *Ni bi-an.)

= (1) Tu corazón, el lugar del tesoro (u objeto querido) más impor­tante, Yahvé niño sobre ti, tesoro luminoso. (2) Un peso en nuestra conscien­cia es como una pila que se lleva a cuestas. (3) Domina esa carga.

1. Tf. ant. desus. Rel. Enunciado doctrinal impreso por los misioneros cristianos en el manto antiguo de la Virgen de Candelaria.

FUENTES

§ «La orla es de oro bruñido con letras // Latinas antiguas coloradas, y las de la mano derecha ſon. / OLM * INRANFR * IAEBNPFM * RFVEN * NVINAPIMLIFINVIPI * NIPIAN *» [Espinosa 1594, II, 13: 56v-57r].

§ «IAEBNPEM» [Núñez de la Peña (1676, I, 6) 1994: 45].

§ «RFYEN» [Espinosa (1594) 1848: 43].

§ «RFYEN» [Espinosa (1594) 1907: 72].

§ «NVINA PIMIIFINVIPI» [Núñez de la Peña (1676, I, 6) 1994: 45].

____________

Vide (1) ol m in r anfr np f m r fven.

Vide (2) nvi ina pi m lifi n vipi.

Vide (3) ni pi an.