Tag: Gran Canaria

adey

adey. (De *hadday > addăy, adv.) *ha- > a-, por contracción. 1. GC, LP, Tf. ant. desus. Lo que está por de­bajo del resto, parte inferior, abajo. Expr. t.: ade, adei; (hol)day(a) (GC). Cf. alda. LEXEMA D·Y _____________ Vide Adeyahamen. Vide Aspe Aramaguadas holdaya. Vide Guaxate hequei adeiacharan afaro yafana haxaran.

y

y. (De *ī > i, prep. dat.) 1. prep. GC, Hi, Tf. ant. desus. A, hacia, para. Expr. t.: i. LEXEMA Y ____________ Vide Guayayedra. Vide Agoñe yacoron yñatzahaña chacoñamet. Vide Agoñec Acorom Inat Zahaña, Guañoc Reste Mencei. Vide Aguay marana en maraguas, ay ha acha Aytimadas ayta, ast au tindana ast chanbeneguer ast bentagayre. Vide Aicà maragà, aititù aguahae / …

Continue reading

br

br. (De *bər-, -br, -br-, af. invar.) 1. desus. Morfema expresivo que indica intensidad, aumento, reforzamiento o sentido peyorativo. Expr. t.: ber, bir, bur. LEXEMA B·R ____________ Vide barajunda; bergazote; beringo; berjeque; berringallo; briscano.

¡guojó!

¡guojó! (De *wuɣ, 2ª pers. com. sing. imp., y adición del morfema hispano de género.) 1. interj. GC. Voz empleada para detener a las reses cuando están arando. Expr. t.: ¡guó!, ¡gojó! Cf. Guaja, gueh, iguajo, tebex. FUENTES § «Gojóo. int[erjección]. para guiar a los bueyes» [Maffiotte (ca. 1880) 1993: 79]. § «GO-JO – Voz para …

Continue reading

a

a. (De *-a, suf. deíc. invar. de prox.) 1. GC, LP. ant. desus. Este / esta (de aquí). LAE, s. v. a / u. ____________ Vide Atazaicate. Vide Benigacia; Famara; Taburiente. Vide Aicà maragà, aititù aguahae / Maicà guere; demacihani / Neigà haruuici alemalai. Vide Aramera macura, aramera macura. Vide Aspe Aramaguadas holdaya.

Magec

Magec. (De *maɣeq, adj. vb. amb. sing. ‘que posee resplandor, es brillante’.) *ɣ /ʁ/ > qq > q, por correspondencia regular y abreviación de geminada en final absoluto. 1. m. GC, Tf. ant. desus. Astr. Sol. Expr. t.: mageb, majec. Usáb. c. nombre sagrado. Sin.: magot. FUENTES Tenerife § «Su juramento era porel sol ile llamaban …

Continue reading

Mazeq

Mazeq. (De *mazīɣ, nombre personal (m.) y etnónimo de significación dudosa, que se concibe en la actualidad con el sentido de ‘hombre libre’.) *ɣ /ʁ/ > qq > q, por correspondencia regular y abreviación de geminada en final absoluto. 1. m. GC. ant. p. us. Antr. Nombre ancestral amaziq. Expr. t.: Mazigh. FUENTES § «mˁšȝwȝš.w [mšwš]» …

Continue reading

macolla

macolla. (De *maɣuy > maqqoy, adj. vb. m. sing. ‘estrangulación’, y adición del morfema hispano de género.) *ɣ /ʁ/ > qq, por correspondencia regular. 1. f. Fv, GC, Lz, Tf. Manada, porción de cereal, de hierba, etc. que se puede coger de una vez con la mano. Expr. t.: macollo, macollón. 2. f. Go. Estrangula­miento que …

Continue reading

enque

enque. (De *ăkkəy > ekke > enke, n. vb. m. sing.) *-kk- > -nk-, por disimilación de geminada. 1. GC. ant. desus. Hecho de provenir, venir de o encontrarse en una situación determinada, estado, condición, posición. Expr. t.: neque. Var.: achi. LEXEMA K·W/Y ____________ Vide Atabicenen.

ara

ara. (De *ăhră/ĭw > araw > arä, n. vb. concr. m. sing.) 1. GC. ant. desus. Producción, fruto. Expr. t.: are.  2. ant. desus. Prole, progenie, linaje. 3. desus. Niño o niña recién nacidos. Expr. t.: arró. Ú. m.: ró, ro­rro. Ú. t. en América. LEXEMA R·W ____________ Vide arehormaze. Vide Aramaguadas guaria aspe. Vide Aspe …

Continue reading